Armeen
Home
Englische Armee
Spitznamen

Der folgende Beitrag erschient auf der Partnerseite Napoleon Series und wurde von John Cook und Robert Burnham geschrieben. Ich danke beiden Autoren für die Erlaubnis, nunmehr eine Übersetzung dieses Artikels für das deutschsprachige Publikum zu veröffentlichen.

Die meisten militärischen Einheiten in aller Welt haben einen Spitznamen, mit denen sie häufig im internen Gebrauch bezeichnet werden. Manche der Spitznamen wurden als Anerkennung für eine besonders ruhmvolle Kampftat vergeben, die Mehrheit der Bezeichnungen wurden jedoch von Außenstehenden schwerzhaft verliehen. Gründe für die letztgenannte Art der Spitznamen können von Fehlverhalten auf dem Schlachtfeld bis hin zur Farbe der Uniformen reichen.

Obwohl sich die Spitznamen über Jahrhunderte gehalten haben, sind ihre Bedeutungen jedoch im Laufe der Zeit aus dem Gedächtnis verloren gegangen. Die Tradition der britischen Armee ist sehr lang und in zahlreichen Fällen ist nicht nur der eigentliche Spitzname sondern auch dessen Bedeutung überliefert. Bleibt anzumerken, dass in einer Auswahl von 60 Memoiren und Tagebüchern der Napoleonischen Kriege nur wenige Autoren ihre eigene Einheit mit deren Spitznamen belegen, ein Indiz auf den negativen Ursprung der Bezeichnung.

Die unten aufgeführten Spitznamen sind aus unterschiedlichen Quellen recherchiert. Bei einigen Fällen konnten wir sogar den genauen Zeitpunkt identifizieren, an dem diese Namen eingeführt wurden (so z.B. bei den “Die Hards” der 57. Linieninfanterie), bei anderen waren die Bezeichnungen schon vor den Napoleonischen Kriegen in Gebrauch. Auch wenn diese Namen schon 50 bis 75 Jahre früher “verdient” wurden, sahen sich die Regimenter immer noch den Bezeichnungen ausgesetzt (so z.B. die “Slasher” der 28. Linieninfanterie). In anderen Fällen wurde der Spitzname früher vergeben und findet sich auch in Beschreibungen der offiziellen Regimentsgeschichte, aber der tatsächliche, spätere Gebrauch konnte nicht eindeutig nachgewiesen werden.

Infanteriedivisionen

Während des Krieges auf der Spanischen Halbinsel war die Britische Armee in 8 Infanteriedivisionen gegliedert, die jede einen Spitznamen aufgrund einiger Aktionen erhielt.

Division

Spitzname

Ăśbersetzung

Grund des Spitznamens

1. Division

Gentlemen Sons

Söhne der Gentlemen

Die Gardebrigade war Teil der Division

2. Division

Observing Division

Beobachtende Division

War oft nach Estremadura beordert und verpaĂźte die meisten Schlachten zwischen 1810 und 1813

 

Surprisers

Ăśberrascher

FĂĽr die ĂĽberraschende Aktion gegen die Franzosen bei Arroyo Molinos und Almaraz

3. Division

Fighting Division

Kämpfende Division

War immer inmitten der heftigsten Kämpfe

4. Division

Supporting Division

UnterstĂĽtzende Division

UnterstĂĽtzte die 2. Division im Estremadura in den Jahren 1810 und 1811

 

Enthusiastics

Enthusiastischen

Für die Beteiligung an der Schlacht in den Pyrenäen

5. Division

Pioneers

Pioniere

Unbekannt - vielleicht aufgrund des Einsatzes beim StraĂźenbau

6. Division

Marching Division

Marschierende Division

Nahm an zahlreichen Feldzügen zwischen 1810 und 1812 teil, war jedoch bis Salamanca an keinem größeren Gefecht beteiligt

7. Division

Mongrels

Bastarde

Gemischte Division mit nur wenigen britischen Einheiten

Light Division

“The Division”

DIE Division

Wurde von eigenen Soldaten aufgrund des Ruhms als kämpfende Truppe verliehen

 

Light Bobs

Leichte “Bobs”

Traditioneller Name fĂĽr jede Leichte Infanterieeinheit

Kavallerieregimenter

Regiment

Spitzname

Erster Gebrauch

Grund des Spitznamens

Household Cavalry

Unfortunate Gentlemen (UnglĂĽckliche Gentlemen)

Unbekannt

Unbekannt

Life Guards

The Cheeses (Die Käsereiter)

1788

Nach der Reduktion des sozialen Anspruchs an zu rekrutierende Soldaten erklärten sich die Soldaten des Regiments, dass sie nicht mehr länger Gentlemen, sondern “Cheesemongers” (Käsehändler) seien

 

The Cheesemongers (Käsehändler)

1815

siehe oben

 

The Piccadilly Butchers (Schlächter vom Piccadilly Circus)

1810

Wurden zur Unterdrückung des “Burdett-Aufstandes” herangezogen, während dem ein Aufständischer getötet wurde

 

Roast and Boil (gebraten und gekocht)

in Spanien

Als Teil der Garde hatten sie den Ruf, besser versorgt als die Linientruppen zu sein

Royal Horse Guards

The Blues (Die Blauen)

1660

Farbe der Uniform

1. Dragoon Guards

The Trades Union (Die Handelsvereinigung)

in den 1800er Jahren

War an der Unterdrückung zahlreicher wirtschaftlich begründeter Aufstände beteiligt

 

The Royals (Die Königlichen)

in den 1800er Jahren

Regimentsname

2. Dragoon Guards

The Bays (Die Rotbraunen)

in den 1600er und 1700er Jahren

Farbe der Pferde

 

Rusty Buckles (Rostige Schnallen)

in den 1700er Jahren

Aufgrund einer weniger spektakulären Parade in Irland

3. Dragoon Guards

The Old Canaries (Die alten Kanarienvögel)

in den 1600er und 1700er Jahren

Abzeichenfarbe

4. Dragoon Guards

The Blue Horse (Die blauen Pferde)

1746

Abzeichenfarbe

5. Dragoon Guards

The Green Horse (Die grĂĽnen Pferde)

in den 1700er Jahren

Abzeichenfarbe

 

The Green Dragoons (Die grĂĽnen Dragoner)

in den 1700er Jahren

Abzeichenfarbe

 

The Old Farmers (Die alten Bauern)

in den 1700er und 1800er Jahren

Aufgrund von 80 Jahren Aufenthalt in Irland

7. Dragoon Guards

The Black Horse (Die schwarzen Pferde)

in den 1700er Jahren

Abzeichenfarbe

 

The Virgin Mary’s Bodyguard (Die Leibwache der Heiligen Jungfrau Maria)

in den 1700er und 1800er Jahren

Von Georg II. als UnterstĂĽtzung von Maria Theresia (von Ă–sterreich) geschickt

1. Dragoons

The Bird Catchers (Die Vogelfänger)

1815

Erbeuteten einen Adler bei Waterloo

2. Dragoons

The Greys

in den 1700er und 1800er Jahren

Farbe der Uniform bei der frĂĽhen Formation; ebenso die Farbe der Pferde

 

The Bird Cathcers (Die Vogelfänger)

1815

Erbeuteten einen Adler bei Waterloo

6. Dragoons

The Old Inniskillings (Die alten Inniskillings)

in den 1750er Jahren

Das Regimentsemblem zeigte das SchloĂź von Inniskilling

 

The Skillingers

in den 1700er und 1800er Jahren

Kurzfassung fĂĽr Inniskilling

 

The Inniskillings

in Spanien

Abgeleitet vom Regimentsemblem

7. Hussars

The Saucy Seventh (Die schicken Siebener)

1809

Wegen der umfangreichen Uniformstandards

11. Light Dragoons

The Cherry Pickers (Die KirschenpflĂĽcker)

1811

Eine Abteilung wurde von den Franzosen überwältigt, während dem es Kirschen pflückte und abgesessen kämpfen musste

12. Light Dragoons

The Supple Twelfth (Die biegsamen Zwölften)

1812

Aufgrund des hohen Ausbildungsniveaus, das zu ihrem hervorragenden Einsatz bei Salamanca fĂĽhrte

13. Light Dragoons

The Lily-Whites (Die weiĂźen Lilien)

1784

Aufgrund weiĂźer Streifen auf den Ăśberhosen

 

The Ragged Brigade (Die zerlumpte Brigade)

in Spanien

Aufgrund abgetragener AusrĂĽstung und Uniformierung

14. Light Dragoons

Hawks (Habichte)

1812

Der Adler auf dem Tschakoblech ähnelte einem Habicht

 

The Emperor’s Chambermaids (Die Zimmermädchen des Kaisers)

1813

Erbeuteten König Joseph Bonapartes Nachttopf bei Vittoria

15. Light Dragoons / Husaren

Eliott’s Light Horse

1759

Als Tribut an George Augustus Eliott, Lord Heathfield, der diese Einheit aushob, um einen Streik von Schneidergesellen zu brechen (siehe auch folgenden Spitznamen)

 

The Tabs (Die Etiketten)

1759

Als Bezeichnung für Rekruten, die das Regiment bei dessen Aushebung verstärkten und früher Schneidergesellen waren; ein “Tab” war ein Spitzname für einen Schneidergesellen und bezeichnete das Namensetikett des ausbildenden Schneiders.

17. Light Dragoons

The Horse Marines (Die berittene Marine)

1795

Eine Abteilung diente auf der HMS Hermione

18. Light Dragoons

Drogheda Light Horse

1759

UrsprĂĽnglich aus Irland

Light Dragoons

Young Eyes (Junge Augen)

in Spanien

Verliehen von den GardefuĂźtruppen

Infanterieregimenter

Regiment

Spitzname

Erster Gebrauch

Grund des Spitznamens

Foot Guards

Old Eyes (Alte Augen)

in Spanien

Verliehen von den Light Dragoons

1. Foot Guards

The Tow-Rows (Die Schleppseile)

unbekannt

Aus dem Regimentsmarsch

 

The Coalers (Die Kohlenjungs)

in den 1600er Jahren

Die Regimentsoffiziere heuerten Männer an, um Kohle auszuheben, die wiederum für die anstehende Renovierung der Offiziersmesse im St. James-Palast verkauft werden sollte

2. (Coldstream) Foot Guards

Coldstreamers

in den 1600er Jahren

Rekrutiert in Coldstream, Schottland

1. Foot

Pontius Pilate’s Bodyguards (Leibwache von Pontius Pilatus)

in den 1630er Jahren

Ältestes Regiment der Britischen Armee. Ursprünglich als “Régiment de Douglas” in französischem Dienst. Eine Geschichte erzählt, dass Offiziere des “Régiment Picardie” eingeladen wurden und es dabei zu einem Streit darüber kam, welches das älteste Regiment sei. Ein Offizier des “Picardie” reklamierte sein Regiment als das Älteste in jeder Armee, denn dieses hätte in der Nacht nach der Kreuzigung Christi Dienst getan. Ein Offizier des “Douglas” antwortete prompt, dass die “Picardie”-Truppe auf ihren Posten geschlafen haben müssen, denn wäre das “Régiment de Douglas” mit dieser Aufgabe betraut gewesen, wäre Christus nicht gekreuzigt worden. Da aber in der Nacht nach der Kreuzigung schon die Tat vollbracht war, kam das Regiment zu diesem Spitznamen.

2. Foot

Kirke’s Lamb (Kirke’s Lämmer)

1682

Im Regimentsemblem findet sich das “Paschal Lamm”, und das Regiment stand unter dem Kommando von Colonel Kirke

3. Foot

The Buffs (Die Gelbbraunen)

in den 1700er / 1800er Jahren

Abzeichenfarbe

 

The Resurrectionists (Die Wiederauferstandenen)

1810

Aufgrund der groĂźen Zahl an Verwundeten und der den Franzosen bei Albuera entkommenen Soldaten

 

Resurrection Men

1810

siehe oben

4. Foot

The Lions (Die Löwen)

1685

Das Regimentsemblem zeigt einen Löwen

5. Foot

The Fighting Fifth (Die Kämpfende Fünfte)

in Spanien

Aufgrund des Kommentars Wellingtons “Immer kämpfendes, oftmals erprobtes, aber niemals versagendes Fünftes”

 

Wellington’s Bodyguard (Wellingtons Leibwache)

in Spanien

Oftmals als Wache fĂĽr das Armeehauptquartier eingeteilt

 

The Old and Bold (Die Alten und Tapferen)

ca. 1808

Aufgrund des Einsatzes bei Rolica

6. Foot

Saucy 6th (Das schicke 6.)

in den 1790er Jahren

Wegen der hohen Rekrutierungsanforderungen

7. Foot

The Elegant Extracts (Die elegante Herkunft)

1685

Bei der Aufstellung des Regiments kamen die Offiziere aus vielen verschiedenen Regimentern

8. Foot

The Leather Hats (Die LederhĂĽte)

ca. 1780

Im Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg wurden von diesem Regiment zivile Hüte genutzt

9. Foot

The Fighting Ninth (Das kämpfende Neunte)

ca. 1808

unbekannt

 

The Holy Boys (Die Heiligen Jungs)

in Spanien

Spanier hielten die Figur der “Britannia” auf den Tschakoblechen für die Heilige Maria

10. Foot

The Yellow Bellies (Die gelben Bäuche)

in den 1700er / 1800er Jahren

Nach dem Gelbbauchfrosch, der in Lincolnshire vorkommt

 

The Springers (Die Springer)

1776

Im Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg oft als Leichte Infanterie eingesetzt

11. Foot

Bloody Eleventh (Das Blutige Elfte)

1812

Aufgrund schwerer Verluste bei Salamanca (340 von 412)

12. Foot

The Old Twelfth (Das alte Zwölfte)

in den 1700er Jahren

Regimentsnummer

 

The Old Dozen (Das alte Dutzend)

in den 1700er Jahren

Regimentsnummer

14. Foot

Calvert’s Entire (Calvert’s Gesamtes)

ca. 1806

Colonel war Sir Harry Calvert und das Regiment hatte 3 Bataillone von 1806 bis 1824

15. Foot

The Snappers (Die Schnapp[schĂĽsse])

1777

Bei der Schlacht von Brandywine ging dem Regiment der Vorrat an Kugeln aus, so dass diese nur noch an die besten Schützen ausgegeben wurden. Der Rest konnte nur noch “Schnappschüsse” aus Pulver verschießen.

16. Foot

The Old Bucks (Die alten “Bucks” [= Böcke])

in den 1700er / 1800er Jahren

Aus Buckinghamshire und Seniorregiment zum 85.

17. Foot

The Tigers (Die Tiger)

ca. 1804

Als Auszeichnung fĂĽr den Dienst in Indien zeigte das Regimentsemblem einen Bengaltiger

18. Foot

Paddy’s Blackguards (Paddy’s Schurken)

1684

Irisches Regiment

 

The Namurs

1695

FĂĽr den Einsatz bei Namur

19. Foot

The Green Howards (Die Grünen “Howards”)

1740

Abzeichenfarbe; der Colonel hieĂź Howard

20. Foot

Kingsley’s Stand

1759

Als der Herzog von Braunschweig das Regiment nach Minden aufgrund hoher Verluste in die Reserve stellen wollte, antwortete Generalmajor Kingsley, auch Colonel des Regiments, dass das Kingsley Regiment seine Teil der Pflicht in der Linie weiter ausĂĽben werde

 

The Two Tens (Die zwei Zehner)

in den 1700er / 1800er Jahren

Die Regimentsnummer wurde immer in römischen Ziffern, also mit XX gezeigt

 

The Minden Boys (Die Minden-Jungs)

in den 1700er / 1800er Jahren

FĂĽr den Einsatz bei Minden

21. Foot

Grey Breeks (Graue Hosen)

in den 1600er / 1700er Jahren

Bei der Aufstellung des Regiments mit grauen Hosen ausgestattet

22. Foot

The Red Knights (Die roten Ritter)

1795

Uniform war komplett rot, also Rock, Weste und Hosen

 

The Two Twos (Die zwei Zweier)

in den 1800er Jahren

Regimentsnummer

23. Foot

Nanny Goats (Ziegen)

in den 1800er Jahren

Maskottchen war eine Ziege

 

Royal Goats (Königliche Ziegen)

in den 1800er Jahren

Maskottchen war eine Ziege

24. Foot

Howard’s Greens (Howard’s Grüne)

1737

Um eine Verwechslung mit dem 19. Foot zu vermeiden, das ebenfalls grĂĽne Abzeichenfarbe und einen Colonel mit Namen Howard hatte

27. Foot

The Skins (Die Häute)

ca. 1800

Verfälschung von Inniskilling, dem Rekrutierungsort

28. Foot

The Slashers (Die Schlitzer)

1775

Bei der Schlacht der “White Plains” musste das Regiment unter Zurücklassen der Musketen ein Kliff hinaufklettern und die Rebellen allein mit ihren Kurzschwertern vertreiben. Ein anderer Ursprung könnte sein, dass Soldaten des 28. Foot behaupteten, dass sie das Ohr eines antibritischen Magistraten von Montreal im Jahre 1764 abgeschnitten haben

 

The Silver Tailed Dandies (Die Dandys mit silbernen Schössen)

in Spanien

Die Rockschöße der Offiziere waren offensichtlich länger als erlaubt und mit silbernen Abzeichen verziert

29. Foot

The Firms (Die Standhaften)

in Spanien

FĂĽr die Standhaftigkeit bei Albuera

30. Foot

The Three Tens (Die drei Zehner)

in den 1700er / 1800er Jahren

Regimentsnummer

31. Foot

The Young Buffs (Die jungen Gelbbraunen)

ca. 1760

Aufgrund der Abzeichnfarbe verwechselte König Georg II. das Regiment mit dem 3. Foot und begrüßte es mit den Worten “Bravo Buffs” bei Dettingen. Nachdem er erfuhr, dass es nicht die “Old Buffs”, sondern das 31. Foot war, begrüßte er es neu mit den Worten “Bravo, young Buffs”

33. Foot

Havercake Lads

in den 1700er / 1800er Jahren

Verkürzung von “have a cake lad” (iss einen Kuchen, Junge). Rekrutierungs-Sergeanten lockten junge Männer, die offensichtlich kargere Koste gewohnt waren, mit Haferkuchen (Haferkeksen)

34. Foot

Cumberland Gentlemen

in Spanien

GroĂźe Offiziere aus Cumberland

35. Foot

Prince of Orange’s Own (Leibregiment des Prinzen von Oranien)

in den 1700er / 1800er Jahren

William III. (von Oranien) verlieh diesem Regiment die orangefarbene Abzeichenfarbe

36. Foot

The Grasshoppers (Die Heuschrecken)

in den 1700er / 1800er Jahren

Abzeichenfarbe war grasgrĂĽn

39. Foot

The Green Linnets (Die grünen Hänflinge)

in den 1700er Jahren

Möglicherweise aufgrund der Abzeichenfarbe

40. Foot

Fighting Fortieth (Kämpfende Vierziger)

1700

unbekannt

 

The Exellers

in den 1700er / 1800er Jahren

Die Regimentsnummer war in römischen Ziffern XL

41. Foot

The Invalids (Die Invaliden)

1787

UrsprĂĽnglich als Invalidenregiment aufgestellt

42. Foot

The Forty-Twa

in den 1700er / 1800er Jahren

Regimentsnummer

44. Foot

Little Fighting Fours (Kleine kämpfende Vierer)

in Spanien

Aufgrund der hohen Zahl an kleinen Männern im Regiment

45. Foot

Old Stubborns (Alt Sturköpfe)

ca. 1809

Wegen des Einsatzes bei Talavera

46. Foot

The Red Feathers (Die roten Federn)

1777

Bei Brandywine Creek schlug die Leichte Kompanie des Regiments eine Gruppe von Rebellen, die Rache schworen. Damit das Regiment dann nicht mit einer anderen Einheit verwechselt wurde, färbte es seine Federbüsche rot

47. Foot

The Cauliflowers (Die Blumenkohlköpfe)

ca. 1740

WeiĂźe Abzeichenfarbe

 

Wolfe’s Own (Wolfe’s Eigenes)

in den 1700er Jahren

Diente unter Wolfe in Quebec

50. Foot

The Dirty Half-Hundred (Das schmutzige Halbe Hundert)

in den 1700er / 1800er Jahren

Weil die schwarze Abzeichenfarbe auslief, wenn der Rock nass wurde

 

The Blind Half-Hundred (Das blinde Halbe Hundert)

1801

Wegen der hohen Zahl an Augenerkrankungen während des Einsatzes in Äqypten

53. Foot

The Old Five and Threepennies (Die alten FĂĽnf und 3-Pfennige)

in den 1700er / 1800 Jahren

Aufgrund der Regimentsnummer

 

The Red Regiment (Das rote Regiment)

1820

Napoleon verlieh dem Regiment diesen Namen, als es auf St. Helena ihn bewachte

54. Foot

The Popinjays (Die Fatzkes)

in den 1700er / 1800er Jahren

GrĂĽne Abzeichenfarbe

 

The Flamers (Die ZĂĽndler)

1781

Verbrannten 12 Freibeuter in New London

55. Foot

The Cattle Reavers (Die Viehdiebe)

in den 1700er / 1800er Jahren

Rekrutierung in der Grenzregion von England und Schottland

 

The Two Fives (Die zwei FĂĽnfer)

in den 1700er Jahren

Regimentsnummer

56. Foot

The Pompadours

1755

Aufgrund der violetten Abzeichenfarbe

57. Foot

The Steelbacks (Die StahlrĂĽcken)

ca. 1760

Hatte den Ruf eines prĂĽgelnden / auspeitschenden Regiments

 

The Diehards (Die Schwer zu Tötenden)

1811

Ausruf des schwer verwundeten Kommandeurs an seine Soldaten bei Albuera

58. Foot

The Honeysuckers (Die Honiglutscher)

1813

Wurden von Wellington für den Diebstahl von Bienenstöcken mit Auspeitschen bestraft

 

The Stellbacks (Die StahlrĂĽcken)

1813

siehe oben

59. Foot

The Lilywhites (Die LilienweiĂźen)

in den 1700er / 1800er Jahren

Wegen der Abzeichenfarbe

60. Foot

Jaggers

in Spanien

Das Regiment bestand zum großen Teil aus Deutschen; Verfälschung von Jäger

61. Foot

The Flowers of Toulouse (Die Blumen von Toulouse)

1814

Aufgrund der neuen Uniformröcke waren die zahlreichen Verluste des Regiments bei Toulouse sehr offensichtlich

62. Foot

The Springers (Die Springer)

1776

Wurden als Leichte Infanterie zur Verfolgung der Rebellen bei “Trois Rivières” in Kanada genutzt

 

The Splashers (Die Spritzer)

1758

Bei der Verteidigung von Carrickfergus musste das Regiment nach Versiegen des Kugelvorrats ihre Knöpfe als Munition verschießen; danach hatten ihre Knöpfe eine Delle oder Spritzer als Erinnerung an dieses Ereignis

 

The Moonrakers

in den 1700er / 1800er Jahren

Moonraker ist ein Spitzname für die Menschen der Grafschaft Wiltshire im Südwesten Englands. Die Legende erzählt, dass zwei Schmuggler von Steueroffizieren geschnappt wurden, als sie Brandyflaschen aus ihrem Versteck, einem See, heben wollten. Sie erzählten den Offizieren, dass sie Käse heben wollten, der sich jedoch als Reflexion des Mondes im Wasser herausstellte (daher “raking the moon”, d.h. den Mond rechen)

63. Foot

The Bloodsuckers (Die Blutsauger)

1808

Die Lilienblüte auf dem Tschakoblech ähnelte den blutsaugenden Insekten in Westindien, die aufgrund von übertragbaren Krankheiten nahezu das ganze Regiment eliminierte

64. Foot

The Black Knots (Die schwarzen Knoten)

ca. 1760

Schwarze Abzeichenfarbe und als Regimentsemblem das Wappen von Lord Stafford, einen Knoten

69. Foot

The Ups and Downs (Die Auf und Nieder)

in den 1700er / 1800er Jahren

Wegen der Regimentsnummer

 

The Old Agamemnons (Die alten Agamemnons)

ca. 1790

Dienten als Marinesoldaten auf der HMS Agamemnon; wahrscheinlich wurde dieser Spitzname von Admiral Nelson persönlich vergeben

71. Foot

The Assaye Regiment

1803

Aufgrund des Dienstes in Assaye, wo 17 Offiziere und 384 Soldaten (von 550) getötet oder verwundet wurden - der Rest wurde von einem Sergeant-major befehligt

72. Foot

The Wild Macraes (Die Wilden Macraes)

ca. 1780

UrsprĂĽnglich aus dem Clan der Macrea rekrutiert

76. Foot

The Old Imortals (Die alten Unsterblichen)

ca. 1790

Aufgrund der hohen Verluste während des Feldzuges von Lake in Indien.

 

The Seven and Sixpennies (Die Sieben und Sechspfennige)

in den 1700er / 1800er Jahren

Wegen der Regimentsnummer - sieben Schillinge und ein Sixpence

77. Foot

The Pot Hooks (Die Topfhaken)

in den 1700er / 1800er Jahren

Die Regimentsnummer 7 ähnelte einem Topfhaken

78. Foot

The King’s Men (Die Männer des Königs)

ca. 1793

Weil das Regimentsmotto “Cuidich’n Righ” mit “Help to the King” (Hilfe für den König) zu übersetzen ist

83. Foot

Fitch’s Grenadiers

ca. 1795

Ausgehoben von Lieutenant Colonel Fitch

85. Foot

The Young Bucks (Die jungen Bucks [= Böcke])

in den 1700er / 1800er Jahren

Aus Buckinghamshire, aber jĂĽnger als das 16. Foot, das aus dem gleichen Bezirk stammte

 

The Elegant Extracts (Die elegante Herkunft)

1811

Eine groĂźe Zahl von Offizieren wurde vom Kriegsgericht verurteilt und musste durch Offiziere anderer Regimenter ersetzt werden

86. Foot

Royal County Downs

1792

Irisches Regiment

87. Foot

Blayney’s Bloodhounds (Blayney’s Bluthunde)

1798

Verfolgten Rebellen in Irland unter Lord Blaney

 

The Faughs

in den 1700er / 1800er Jahren

Abgleitet aus dem Motto “Faugh-a-Ballagh” (Mach den Weg frei)

 

Aigle Catchers (Adlerfänger)

1811

Erbeuteten einen Adler bei Barossa

 

The Aiglers (Die Adler)

1811

Erbeuteten einen Adler bei Barossa

88. Foot

Devil’s Own (Männer des Teufels)

in den 1700er / 1800er Jahren

unbekannt

92. Foot

Gay Gordon’s (Schwule Gordon’s oder auch Lebenslustige Gordon’s)

in den 1790er Jahren

unbekannt

95. Foot

The Rifles (Die Gewehre)

in den 1800er Jahren

Weil sie ein Gewehr fĂĽhrten

 

Manningham’s Sharpshooters (Manningham’s Scharfschützen)

1800

Bei der Errichtung der Einheit fĂĽhrte diese noch keine Regimentsnummer

 

The Sweeps (Die Feger)

ca. 1802

Ihre Uniform war so sehr dunkelgrün, dass sie Schornsteinfegern ähnelten

 

The Grasshoppers (Die Heuschrecken)

in Spanien

Wegen der grĂĽnen Uniform

96. Foot

The Ups and Downs (Die Auf und Nieder)

1803

Aufgrund der Regimentsnummer

97. Foot

The Celestials (Die Himmelblauen)

1798

Blaue Abzeichenfarbe

99. Foot

The Nines (Die Neuner)

in den 1700er / 1800er Jahren

Daher der Ausdruck “dressed up to the nines” (drapiert wie die Neuner). Die Offiziere des Regiments waren für ihre elegante Uniform berühmt.

Braunschweiger

Death or Glory Men (Männer des Todes oder des Ruhms)

in Spanien

Totenschädelemblem auf dem Tschako

 

Owls (Eulen)

in Spanien

Verfälschung von “Oels” (von Braunschweig-Oels)

Kings German Legion Light Battalions

Halkett’s Green Germans (Die grünen Deutschen von Halkett)

in Spanien

Halkett war Brigadekommandeur

Verschiedene

Regiment

Spitzname

Erster Gebrauch

Grund des Spitznamens

Royal Horse Artillery

Right of the Line (Rechts der Linie)

unbekannt

 

 

Galloping Gunners (Galoppierende Kanoniere)

unbekannt

Weil sie beritten waren

Corps of Drivers, Artillery

Wee Gees

in Spanien

Geräusch, mit dem man Pferde wenden ließ

Commissariat Train

Newgate Blues (Blauen aus Newgate)

1795

Uniform war blau und die Aushebungsgegend war um Newgate, wo ein Gefängnis lag (Die Trainfahrer wurden Dieben gleichgesetzt)

Highland Soldaten

Rories

in Spanien

unbekannt

Literatur

  • Brett-James, Anthony. Life in Wellington's Army London : Tom Donovan Publishing; 1994.
  • Carew, Tim. How the Regiments got their Nicknames London : Leo Cooper; 1974.
  • Dalton, Charles. The Waterloo Rollcall New York : Hippocrene Books; 1971.
  • Fortescue, John. The History of the British Army London : MacMillan; 1910.
  • Fosten, Bryan. Wellington's Infantry Volume 1; London : Osprey; 1981.
  • Fraser, Edward. The Soldiers whom Wellington Led London : Methuen; 1913.
  • Haythornhwaite, Philip J. The Armies of Wellington London : Arms and Armour Press; 1994.
  • Oman, Charles. Wellington's Army, 1809-1814 London : Greenhill Books; 1993.
  • Siborne, H.T. Waterloo Letters London : Greenhill Books; 1993.
  • Swinson, Arthur. A Register of the Regiments and Corps of the British Army London : Archive Press; 1972.

Danksagung

Wir danken erneut den zahlreichen Helfern bei unseren Recherchen: Ron McGuigan, Rory Muir, Lewis Orans, John White der “Association of Friends of the Waterloo Committee” und den Reenactor des 93. Sutherland Highland Regiment.

Napoleon-Series, April 2000